第2回勉強会

時間】13:00~

場所】グループスタジオA

 

活動内容

・鍋田によるフェアトレード・タウンについての発表

・今後の予定

0 コメント

ユニカス会さんの翻訳 完了

ユニカス会さんの英訳が完成しました。

 

お疲れ様です。

これでみんなの英語力が伸びたかな??

 

 

0 コメント

第1回勉強会

第1回勉強会を開きました

 

時間】13:00~15:00

場所】グループスタジオA

発表内容】①サンマリノ byかすみん・ちなみ・みなり

        ②フェアトレード byしずおか・なお・なべた      

        ③ナウル byりこ・もっさん

                               (50音順、敬称略)

みなさん発表お疲れ様でした

次回の勉強会は12月17日です

0 コメント

翻訳実施中 その3

今日も国際交流室で翻訳活動しました

 

今日はみんなが製作&添削したものをまとめました

完成が見えてきた感じです☆

 

あと少しです!!頑張りましょう!!

0 コメント

翻訳実施中 その2

今日も国際交流室で

ユニカス会さん依頼の翻訳をしました。

 

来週にみんながつくったものを

集められたらいいなぁ…と思ってます

 

↓ ↓ 翻訳の際につかってください ↓ ↓

ユニカス:UNACAS

ユニカス児童施設:Orphanage Centar Support Club

0 コメント

翻訳実施中

今日の4限目に国際交流室で

ユニカス会さん依頼の英訳をやりました。

 

翻訳は大変だ!時間かかる!英語は難しい!

 

完成にはまだまだ時間がかかりそうです

0 コメント

後期すたーとっ!

後期がとうとう始まっちゃいましたー。

 

0 コメント

よくわからぬ。

難しいね。

0 コメント